01
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

アントニオ猪木の顎

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ



Kazさんがブログで「顎をアントニオ猪木顔的に」というメソッド?を紹介されていた。
http://estat.us/wordpress/?p=1077


今日はまだ一言も英語を発することがなく、口から喉にかけて硬い感じになってましたが
猪木顎をやって話すことでリラックできました。

リラックできていないと感じたとき一種の体操として有効だと思います。


記録として音声を残す (リラックス後、練習は一切なし。Take1)
http://eigonodo.at.webry.info/201101/article_1.html
スポンサーサイト

本日覚えた表現【あ行】

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ

======================
本日覚えた表現【あ行】
======================

・ with tender loving care

 愛情を込めて
He raised his son with lots of tender loving care.

・lay face up (⇔ lay face down)
 仰向けになる(⇔ うつ伏せになる)
Please lay face up.
May I lay face down?

・happy person
 明るい人
She is always such a happy person.

・well-lit (⇔ poorly-lit)
 (照明)が明るい (⇔ うす暗い)
Tokyo's streets are well-lit at night,so they seem safe.
My room is not that well-lit.
My room is poorly-lit.

・not too bright
 頭が悪い(ソフトな言い方)
She's really pretty,but she's not too bright.

・announcer
 番組などでナレーションする人(画面に出ない人)


・a find
 穴場
It is a find.
This restaurant is a find.

・snuggle

 いちゃいちゃする
I just wanna snuggle (with you) sometimes.

・...as best I can
 一生懸命~する
I'll answer as best I can.
I listened as best I could.

・as long as I live
 一生~する
 I will hate you as long as I live.

・lifelong
 一生の
It will be a lifelong memory.
He is my lifelong friend.

・See you later
 行ってきます。(出かける時につかう一番スタンダードな表現)
A: See you later!
B: See you later.


・a small town
 いなか


・irritated / annoyed
 内なる要因/ 外部からの要因 (でいらいらする)


・grumpy
 いらいらした(人)、気難しい(人)

・intercom
 インターホン

・a pain (in the neck)
 うっとおしい 《人以外にもつかえる》
The weather is a pain (in the neck).
That person is a pain (in the neck).
This business is a pain (in the neck).
This relationship is a pain (in the neck).

・since I was born
 生まれつき (一番使い易い表現)
 I've had curly hair since I was born.
Have you had this since you were born?

・redeem my self
埋め合わせする
He redeemed himself for that mistake.
How can I redeem myself?
He is trying to redeem himself with his wife.

・day spa
 エステ
I work at a day spa.


・hold back
 遠慮する
He doesn't hold back.
There is no need to hold back.

・That was delicious.
 ごちそうさま

・It tastes different.

 おいしくない(間接的表現)

・root for
 応援する
I'll be rooting for you.
Who are you rooting for?

・female office worker

 OL
This product is tageted at female office workers.

・don't care about details (don't worry about details)
 おおざっぱ・おおらか
My mom doesn't care about details.
My company doesn't worry abotu details.

・rough
 おおざっぱな・大まかな
 a rough translation
Roughly speaking, 大まかに言うと

・be overjoyed
 大喜びする
I was overjoyed when my son scored a goal.

・To thank you for ...
 お返しに・お礼に
To thank you for your help, here are some Japanese cookies.
To thank you for everything, I'll pay tonight.

・Hi[Hello] + 名前
 おかえり
Hi John.

welcome home : 長い間留守にして家に帰った場合
 welcome back : 家だけでなく職場、学校で同僚が友達が戻ったときに「おかえり」と声

をかけるときに使う。


・Almost
 惜しい!

・おしゃべりな
(良い意味) : talkative, chatty
(悪い意味) : never stop talking, have verbal diarrhea

・おじゃましました
Thank you for having us(me)

・お歳暮
a traditional Japanese year-end gift

・オタク
nerd/geek : PC、電車、マンガ、スポーツ観戦などのオタク
I'm a computer nerd(geek).
 nut    : スポーツなどをプレーするのにはまっている人
golf nut
tennis nut
 junkie  : 政治、ニュースなどのメディアにのめり込んでいる人
political junkie[nerd]
news junkie

・calm atmosphere
 落ち着いた雰囲気

・(It's been a)Long day.
Long day. 「(一日)おつかれ~」
Long meeting. 「(会議)おつかれ~」


・clumsy / careless / scatterbrain
 おっちょこちょい


・pass gas [have gas]
 おなら (fartより上品)
He passed gas in the middle of the broadcast.
She kept denying that she passed gas.
Who farted?
His fart really stinks.

break windは上品だがあまり聞かない

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ

シラブルの効果?

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ


今日仕事から帰ってきて何気なくつけたTVで台湾ドラマをやってた。
内容がちゃんと分かるほどではないが、確実に以前よりプートンホア(普通語)の音が聞き取れていると感じた。

 ( プートンホア = 中国語普通語 = マンダリン   です )


英語をシラブルで聞くことを継続してきた効果と思われる。

英語がなんとかなるレベルなれば早く中国語の勉強を3年ぶりに再会したい。
基礎レベルだったとはいえ、あれほど発音、4声の習得に時間を掛けたので完全に忘れてしまう前になんとかならんかと思う。


人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ


韓国:英語なら済州島の学園都市で 日本人留学生に照準も

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ


そういえば韓国といえば、こちらのニュース。
相変わらず極端な国だ。
留学できるのはお金持ちだけだ、日本人にとっても留学は高くつく韓国の平均年収を考えると留学できるのは相当なお金持ちだ。(いい奨学金のシステムがあるのか??)

それでもアメリカの一流大学より安い?ハーバードは授業料 年間500万くらい??


下記引用
===========================引用============================================
韓国:英語なら済州島の学園都市で 日本人留学生に照準も

海外への早期留学が盛んな韓国で、英語を公用語にした学園都市をつくる国家プロジェクトが進んでいる。リゾート地として知られる東シナ海の済州(チェジュ)島に欧米の小中学校や高校の分校を次々誘致し、国内にいながら“留学”を可能にする計画だ。来秋開校する第1号の学校が生徒募集を始めたが、ターゲットには日本の子供たちも含まれている。日本から済州島まで直行便で2時間程度。隣国での英語教育に日本でも注目が集まっている。【井上俊樹】

 学園都市の名称は「済州英語教育都市」。東京ドーム約80個分に当たる379ヘクタールの敷地を造成し、欧米の名門私立校の分校を誘致する。13年までに英国、カナダ、米国の学校の進出が固まっており、最終的に小中高校計12校と大学1校に計約1万2000人が通う街をつくる計画だ。政府もインフラ整備に14億8400万米ドル(約1250億円)を投資する。

 各校は原則として欧米出身の教師が英語で授業する。都市内のコンビニエンスストアの従業員をフィリピン人ら韓国語を話せない英語圏の外国人にするなど、学校の外でも英語を話さざるを得ない環境にするという。

 11年9月に開校するのは、英国の私立女子校「ノース・ロンドン・カレッジエイト・スクール(NLCS)」の初の海外分校となる「NLCSチェジュ」。幼稚園から高校まで14年間の共学一貫校となる。ロンドンにある本校は卒業生の多くがケンブリッジ大やオックスフォード大などに進学する名門校だ。

 韓国では97年のアジア通貨危機で国内産業が打撃を受けたのを機に、子供に英語力を身に着けさせて大企業就職を有利にさせたいという家庭が急増した。NLCSチェジュの金哲熙(キム・チョルヒ)・代表理事によると、08年に海外留学した小中高校生は約2万7000人に上り、10年間で5倍以上になった。一方で、母親が小学生の子供と一緒に留学することによる家庭崩壊や外貨流出などが社会問題になっており、金代表は「国内で海外留学と同じ環境を提供できれば需要は相当ある」と話す。

 同校は今月、北京や上海など中国4都市と東京都内で入学説明会を開いた。済州島には成田や関西などから直行便があり、福岡なら1時間、成田でも約3時間。金代表は「韓国人50%、日本人と中国人が25%ずつくらいになれば理想」と話す。

 ただ、文部科学省によると、08年度に3カ月以上海外留学した日本の高校生は3190人で、98年度(4186人)の76%と減少傾向にある。授業料と寮費を合わせた留学費用は年間3万5000ドル程度(約300万円)。英米の名門校に留学するよりは低めの設定だが、安くはない。

 15日に都内で開かれた説明会には約100人が参加。中学3年の息子を持つ都内の40代の母親は「ゆとり教育の日本の学校は不安」と話す。同校については「韓国の学校でどの程度正確な英語力がつくのかなど、不明な部分もまだ多い」と悩ましげな様子。

 11年の入学対象は幼稚園から高校1年生。願書は1月21日までホームページで受け付けており、英語による能力検査などで選考するという。




韓国:英語なら済州島の学園都市で 日本人留学生に照準も


人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ

英語の先生はロボット、韓国の小学校で試験運用

英語関連ニュース
下記引用です。
にほんブログ村 英語ブログへ

人気ブログランキングへ
=============================引用===========================================================

【12月29日 AFP】韓国・大邸(Daegu)市の小学校で27日、ロボットを使った英語の授業が始まった。

 同市の教育当局者によると、韓国科学技術研究院(Korea Institute of Science and Technology、KIST)が開発したタマゴのような形をした白い全長1メートルほどのロボット「Engkey(イングキー)」29台が、市内21の小学校に配備されたという。

 顔の部分にはテレビディスプレーがあり、生徒たちに話しかけながら教室内を車輪で移動し、本を読み、音楽にあわせて頭と腕を動かしてダンスをする。

■フィリピンから英語教師が遠隔操作

 ロボットの「顔」のディスプレーには白人女性風のキャラクターが映し出されているが、ロボットを遠隔操作するのはフィリピンにいる英語教師たちだ。英語教師たちは遠隔操作システムを通して生徒の様子を見たり、声を聞いたりすることができる。

 フィリピンの教師たちはカメラの前におり、教師たちの表情が変わるとそれに合わせてディスプレーの女性の顔の表情も変わる。

 韓国科学技術院のサゴン・ソンデ(Sagong Seong-Dae)上級研究員は「教育を受けた経験豊富なフィリピン人の教師たちは、韓国国内も含めてどこよりもはるかに安価に雇用できる」と語る。

■大人にも人気

 読書以外にも、ロボットは歌をうたい、子どもたちとアルファベットを使ったゲームをすることができる。

 大邸市の教育当局者は「ロボットはかわいいし興味深いから、子どもたちも大好きになったようだ。だが子どもたちだけでなく大人たちにも好評だ。実際の人間と話すより、ロボットと話す方が緊張しなくていい、という人もいる」と語り、数台を外国人の英語教師が赴任したがらない遠隔地に送る可能性もあると述べた。

 ロボットはまだ試験段階だが、市当局では、ロボットの価格が下がり操作がもっと簡単になれば本格的に導入することも検討している。

 上述のサゴン氏によると、ロボットの価格は現在1台1000万ウォン(約70万円)で、人間の教員の補助として使われている。しかし、将来的にはもっと大きな役割を果たすようになるだろうと語る。

 特に、語学のスキルアップをしたいけれど、外国人と対面すると緊張するという場合には非常に効果的ではないだろうか、と指摘し、「それに、健康保険はどうなっているのか、とか、病気休暇を取りたいとか解雇手当がどうだとか、3か月勤務しただけで日本でいい仕事がみつかったから辞めるだとか、そういうことを言わない。定期的に修理とアップグレードをするだけでいいのです」とロボットの利点を語った。(c)AFP/Jung Ha-Won

にほんブログ村 英語ブログへ

英語の先生はロボット、韓国の小学校で試験運用

英語書籍

プロフィール

ryogon

Author:ryogon
FC2ブログへようこそ!

最新コメント

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。